Levr

O
     

-A +A

Babel & Baragouin : le Breton dans la mondialisation.

Autori : FAVEREAU Frañsez

Ti-embann_Embanner : Skol Vreizh
Collezione : Les Bretons et leurs langues
ISBN/ISSN : 2-915623-24-4

Collocazione :
YBR(FAV) - Doc n. : 8510
2006 - 161 bajenn


Doare :
Yezhoniezh
Lg : Galleg

E-barzh/Staget : Notenn(où)

Prezzo : 13 euro


La langue bretonne, langue indo-européenne, directement héritée du gaulois, saura-t-elle faire face aux enjeux de la mondialisation ?

Francis Favereau nous propose un éclairage inédit, nourri des plus récentes recherches, sur les origines gauloises et sur l'évolution de la langue bretonne, ainsi que du gallo et du français, autres langues celtiques ? Il nous fait également découvrir le destin inattendu de nombreux termes issus de diverses langues : latin, grec, anglais, allemand, espagnol, basque, gallois, gaélique, provençal, corse, catalan, arabe, aztèque..., lesquels entrent bien souvent dans le lexique des "néolangues" (néoceltique, argots, jargons scientifiques, sabir des banlieues...).

C'est un voyage éclairant, du local à l'universel, au cours duquel les langues retrouvent une réelle fraternité, loin de la confusion promise aux constructeurs de la tour de Babel. (Hervez an diverradenn war gein al levr / Skol-Vreizh).

Descrittori : Breizh / Brezhoneg / Galianeg / Galleg / Gallaoueg / Yezh keltiek / Yezh / Eskemm yezhel / Ger amprestet / Istor ar yezh / Stad ar yezh / Darempredoù etre ar yezhoù / Deskiñ ur yezh / Yezh rannvroel / Emdroadur ar yezh / Yezhoniezh istorel / Tunodo / Luc'haj / Yezhoniezh / Kumuniezh bed / Eskemm kenwerzhel / Armerzh etrebroadel
Kot Dewey : 491.68(FAV)

N. copie : 1 (KDSK Bro-Naoned)

Copie

N. Collocazione Bar-code Nota
1 [disponibile] YPrenotare
Z